Ăn cháo lá đa
Direct English translation
Eat banyan-leaf porridge.
Equivalent English version
Beg one's bread
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ngộ khốn khó của người tha phương phải sống nhờ của bố thí, không có chỗ dựa ổn định. Thường dùng để nói về số phận cơ cực, bấp bênh của kẻ nghèo túng.
English explanation
Refers to the miserable lot of a wanderer who survives on charity and has no stable support. It is used to describe a life of poverty, hardship, and dependence on alms.
Variants